가사

[가사번역] Rewrite the Stars - the Greatest Showman

C.P자막러 2017. 12. 26. 14:26





[Verse 1: 필립/잭에프론]

You know I want you

당신을 원해요. 알고있죠?

It's not a secret I try to hide

숨기지 않을래요

I know you want me

당신도 날 원한다는거 알아요

So don't keep saying our hands are tied

그러니 어쩔 수 없다고 말하지 마요

You claim it's not in the cards

말도 안되는 일이라고

But fate is pulling you miles away and out of reach from me

운명이 우릴 갈라놓아 당신을 나에게서 떼어내고 있다고 말하겠지만

But you're here in my heart

당신은 내 안에 있는걸요

So who can stop me if I decide that you're my destiny?

그러니 당신을 나의 운명으로 삼는건 누구도 막을 수 없죠


[Chorus: 필립/잭에프론]

What if we rewrite the stars?

별자리를 다시 그려 볼까요?

Say you were made to be mine

당신은 처음부터 내사람이라고 말해볼까요

Nothing could keep us apart

아무것도 우릴 갈라놓을 수 없어요

You'd be the one I was meant to find

내가 찾을 단 한사람이 바로 당신이죠

It's up to you, and it's up to me

당신에게 달렸고, 나에게 달렸어요

No one can say what we get to be

우리의 앞날은 누구도 말해줄 수 없죠

So why don't we rewrite the stars?

그러니 우리가 별자리를 다시 그려봐요

Maybe the world could be ours

세상이 우리의 것이 될 수도 있겠죠

Tonight

오늘밤엔



[Verse 2: 앤/젠다야]

You think it's easy

그게 쉬운가요

You think I don't want to run to you

나라고 당신에게 달려가고 싶지 않을까요

But there are mountains and there are doors that we can't walk through

하지만 우리 사이엔 도저히 넘을 수 없는 산과 문이 있어요

I know you're wondering why

당신은 이해할 수 없겠죠

Because we're able to be just you and me within these walls

이 벽장 안에선 당신과 나 우리 둘 만 존재할 수 있으니까

But when we go outside

하지만 밖으로 나가는 순간

You're going to wake up and see that it was hopeless after all

꿈에서 깨어나 우린 어차피 안된다는걸 알게 될걸요


[Chorus: 앤/젠다야]

No one can rewrite the stars

아무도 별자리를 다시 그릴 순 없어요

How can you say you'll be mine?

당신은 내 것이라고 어떻게 말할 수 있을까요

Everything keeps us apart

모든게 우리를 갈라놓고 있어요

And I'm not the one you were meant to find

당신이 찾을 단 한사람은 내가 아니죠

It's not up to you

당신에게 달린게 아니고

It's not up to me

나에게 달린것도 아녜요

When everyone tells us what we can be

모두가 우리의 앞날을 말할땐 말이죠

How can we rewrite the stars?

어떻게 별자리를 다시 그릴 수 있죠?

Say that the world can be ours

세상이 우리의것이라 말할 수 있죠?

Tonight

오늘밤에


[Verse 3: 함께]

All I want is to fly with you

당신과 날아가고 싶을 뿐이니

All I want is to fall with you

당신과 내려앉고 싶을 뿐이니

So just give me all of you

당신의 모든것을 주세요



[앤/젠다야]

It feels impossible

불가능해 보여요


[필립/잭]

It's not impossible

불가능하지 않아요


[앤/젠다야]

Is it impossible?

불가능하지 않나요?


[함께]

Say that it's possible

가능하다고 말해줘요



[Chorus: 함께]

How do we rewrite the stars?

별자리를 다시 그려 보는게 어떨까요?

Say you were made to be mine?

당신은 처음부터 내 사람 이었다고 말해볼까요?

Nothing can keep us apart

아무것도 우리를 갈라놓을 순 없어요

Cause you are the one I was meant to find

내가 찾을 단 한사람이 바로 당신이니까

It's up to you

당신에게 달렸고

And it's up to me

나에게 달렸죠

No one can say what we get to be

아무도 우리의 앞날을 말할 순 없어요

And why don't we rewrite the stars?

그러니 별자리를 다시 그려볼까요?

Changing the world to be ours

세상을 우리것으로 바꿔볼까요


[Outro: 앤/젠다야]

You know I want you

당신을 원해요. 알고있죠?

It's not a secret I try to hide

숨기지는 않을게요

But I can't have you

하지만 당신을 가질 순 없어요

We're bound to break

우린 어차피 깨질 운명이고

and My hands are tied

나는 어쩔수가 없는걸요